021/ 66 17 504 | 060/ 44 66 614          info@promotravel.rs

Toskana – 3 noćenja / autobusom

Polasci:
Novembar: 23.

Program putovanja

1.DAN : BEOGRAD – BOLONJA

Sastanak grupe u 15.45 h na (radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „ BAS “  sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice (preko puta hotela Prezident). Predviđeno vreme polaska iz Beograda u 16.30 h. Nastavak vožnja autobusom kroz Hrvatsku i Sloveniju sa kraćim zadržavanjima radi odmora. Noćna vožnja.

2.DAN : BOLONJA / MONTEKATINI TERME

Dolazak u Bolonju – jedan od najzanimljivijih i najlepših gradova, jedini na svetu čiji je centar istorijski grad, grad kolonada, veličanstvenih palata, duge akademske tradicije. Slobodno vreme za individualnu šetnju i upoznavanje grada. Oko 13 časova predviđen polazak za Montekatini Terme. Dolazak u Montekatini Terme i smeštaj u hotel posle 15 časova (po hotelskim pravilima). Slobodan dan. NOĆENJE.

3. DAN : MONTEKATINI TERME /Fakultativno FIRENCA / MONTEKATINI TERME .

DORUČAK. Fakultativno celodnevni izlet za Firencu. Razgledanje grada-pešačka tura: Palazzo Medici, Santa Maria del Fiore, Duomo e Battisterio, Basilica della Santissima Annunziata, Basilica Santa Croce, Casa di Dante, Biblioteca Nazionale, Ponte Vecchio…) Slobodno vreme za individualne aktivnosti u gradu umetnosti. Povratak u Montekatini terme u večernjim časovima. NOĆENJE.

4.DAN : MONTEKATINI TERME /Fakultativno SIENA i SAN ĐIMINJANO / MONTEKATINI TERME.

DORUČAK. Celodnevni fakultativni obilazak Toskane – Siena, rodno mesto Svete Katarine – San Domenico, Casa di Santa Caterina, Piazza del Campo Duomo e Battisterio… nestvarni San Gimignano – poznat po brojnim srednjevekovnim tornjevima. Šetnja starim jezgrom i vijugavim uličicama ovog prelepog gradića smeštenog u pokrajini Chianti – poznatoj po istoimenom vinu. Povratak u Montekatini Terme u večernjim satima. NOĆENJE.

5. DAN : MONTEKATINI TERME /Fakultativno PIZA i LUKA / MONTEKATINI TERME / BEOGRAD.

DORUČAK. Odjava iz hotela. Slobodno vreme za individualne aktivnosti do polaska za Srbiju oko 16 časova, a mi Vam preporučujemo fakultativni izlet za Pizu i Luku. Piza – jedna od glavnih luka renesansnog doba i glavna suparnica Đenovi za prevlast nad Ligurijskim morem: Duomo, Torre Pendente, Piazza dei Miracoli. Nastavak vožnje ka Luki – jednom od najlepših gradova Toskane: Piazza dell Anfiteatro, Piazza Napoleone, Duomo di San Martino, rodna kuća Đakomo Pučinija… Slobodno vreme. Povratak u Montekatini Terme po ostatak grupe i polazak za Srbiju oko 16 časova. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora i carinskih formalnosti…

6. DAN : BEOGRAD.

Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska je u ranim jutarnjim satima (u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima). Kraj programa.

Cenovnik:

CENA PAKET ARANŽMANA IZRAŽENA U € PO OSOBI:

TERMINI PUTOVANJA CENA PO OSOBI SPECIJALNA PONUDA
9.11. 159 € 149 €
23.11. 149 € 139 €

 

USLOVI PLAĆANJA:

Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.

NAČIN PLAĆANJA:

Celokupan iznos aranžmana do 6 mesečnih rata za korisnike VISA, MASTER i AMERICAN EXPRESS kreditnih kartica INTESA BANKE;  ili 40% po osobi prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili preostali iznos do pune cene aranžmana u 3 jednake mesečne rate bez kamate – čekovima građana koji se deponuju prilikom rezervacije. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.

ARANŽMAN OBUHVATA:

Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji prema programu putovanja, smeštaj u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem (u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta) na bazi tri noćenja sa doručkom u hotelu 3* u Montekatini Termama, obilaske prema programu putovanja, usluge vodiča-pratioca za vreme trajanja aranžmana, troškove organizacije putovanja.

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

Međunarodno putno osiguranje (Putno osiguranje se preporučuje za ulazak na teritoriju zemalja EU, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju istih), fakultativne izlete (u organizaciji ino partnera) kao i potrebne ulaznice za kulturno istorijske spomenike, obaveznu gradsku komunalnu taksu – za hotele sa 4* – 1,4 € dnevno po osobi, a za hotele sa 3* – 1 € dnevno po osobi, plaća se na recepciji hotela, individualne troškove i ostale nepomenute troškove.

POPUSTI I DOPLATE:

Rezervacija 1/1 soba je moguća isključivo NA UPIT i doplata iznosi 45 €. Po ovom programu ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz. Dete uzrasta 0-11,99 godina u pratnji dve punoplatežne osobe ostvaruje popust 10% po redovnoj ceni, po specijal ceni deca ne ostvaruju popust. Putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem Covida-19 se preporučuje za putovanje u inostranstvo radi Vaše sigurnosti, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju.

OSIGURANJE:

Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja, individualna ili grupna polisa za koju je neophodan minimum od pet prijavljenih putnika), za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji).

USLOVI ULASKA U ITALIJU koji važe u momentu objavljivanja programa :
Na osnovu odluke Ministarstva zdravlja Republike Italije počev od 1. juna ove godine za ulazak u R. Italiju više nije neophodno posedovanje zelenog sertifikata tzv. Green Pass (na bazi vakcinacije, preležane bolesti ili negativnog antigenskog/molekularnog testa). U R. Italiji zaštitna maska je preporučena, ne i obavezna, u javnim objektima na otvorenom i u zatvorenom. https://www.mfa.gov.rs/lat/gradjani /putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za putovanje

NAPOMENE ZA AUTOBUSKI PREVOZ:

Obezbeđene peronske karte (važe isključivo za putnike, a ne i za pratioce), bez naknade, putnici će moći da preuzmu od predstavnika organizatora putovanja, kod ulaska na perone, u vremenskom periodu od 45 min. do 30 min. pre programom predviđenog polaska autobusa. Putnici koji u naznačeno vreme ne preuzmu peronsku kartu, obezbeđenu od strane organizatora, moći će na peron da uđu, isključivo sa individualno kupljenom peronskom kartom, koju su u obavezi sami da pribave (trenutna cena peronske karte iznosi 180 din.) Zbog ograničenog vremena zadržavanja autobusa na peronima, putnici moraju strogo poštovati satnicu za sastanak grupe jer u suprotnom neće se čekati i smatraće se da su odustali od putovanja. Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu, a u zavisnosti kako od konfiguracije terena tako i u najvećoj meri u zavisnosti od saobraćajne prohodnosti. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. Napomena za raspored sedenja : Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog. Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: – Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

FAKULTATIVNI IZLETI

Cene fakultativnih izleta su informativnog karaktera i podložne su promenama:

Izlet Firenca -30 € odrasli / 25 € deca do 11,99,god, Izlet za Sienu i San Gimignano – 30 € odrasli / 25 € deca do 11,99,god, Izlet za Pisu i Luku -25 € odrasli / 20 € deca do 11,99,god. Cena fakultativnih izleta zavisi od broja prijavljenih putnika (neophodan minimum od 30 putnika – a u slučaju manjeg broja prijavljenih cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera), i organizator izleta može ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate, a u skladu sa mogućnostima organizatora fakultativnog izleta – ino partnera kao i pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je inopartner.

OPŠTE NAPOMENE:

Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize i pandemije izazvane virusom Covid 19 može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta agencija ne može imati uticaja. Organizator putovanja ima pravo na jednostranu promenu ugovorene cene u slučajevima, pod uslovima i na način predvidjen zakonom (promena cene prevoza do koje je došlo usled promene cene goriva ili drugih izvora energije; uvećanje postojećih taksi ili uvodjenja novih taksi, uključujući i boravišne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili iskrcavanje u lukama i na aerodromima; povećanje deviznog kursa koji se odnosi na turističko putovanje). Putnik ima pravo na smanjenje ugovorene cene, u slučaju da se ovi troškovi smanje, u skladu sa zakonom.

VAŽNO:

Turistička putovanja, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sva dosadašnja, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrdjenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvodjenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima, ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. da je obavezno nošenje zaštitnih maski tokom trajanja leta u avionu, kao i u prevoznom sredstvu kojim se obavlja transfer na destinaciji. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima, pre ulaska u avion, vrši se beskontaktno merenje temperature, te putniku, koji ima povišenu temperaturu, može, prema odluci avio kompanije, biti uskraćeno ukrcavanje, ili pak naloženo obavezno testiranje. Avio kompanija neće prihvatiti na let putnika koji je COVID pozitivan, a u kolliko se to utvrdi na destinaciji, agencija će takvom putniku, o njegovom trošku, organizovati prevoz i pružiti asistenciju, u skladu sa objektivnim mogućnostima, da bi se putnik zbrinuo. Posebno ukazujemo na mogućnost dužeg trajanja graničnih procedura, usled sprovodjenja odredjenih mera, popunjavanja formulara, merenja temperature i sl. Sve informacije i uslovi koju se nalaze na našim programima i drugim objavama, su promenljive i van svakog uticaja organizatora putovanja, te zavise prvenstveno od odluka nadležnih o neophodnim epidemiološkoim merama i ograničenjima bilo koje vrste. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane pandemijom Covid-19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za avio prevoz, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid-19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice, kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje određenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd.) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja.

VAŽNE NAPOMENE:

U slučaju nastupanja opravdanih razloga, i nemogućnosti smeštaja u odabranom hotelu, može doći do zamene ugovorenog smeštaja, u okviru uslova predviđenih Zakonom, o čemu ćete biti obavešteni bez odlaganja, uz poziv da se pismeno saglasite sa izmenom ugovora o putovanju. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima na polasku i u toku trajanja aranžmana. Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je orqanizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE,pa Vas molimo da to imate u vidu. Preporučuje se putnicima,da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…)informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. Prtljag putnika sme da sadrži, isključivo, poklone i stvari za ličnu upotrebu !!! Pasoši putnika se zadržavaju na recepciji hotela do napuštanja Turske. Svako ostajanje putnika se automatski prijavljuje nadležnim vlastima. Prva promena po vec zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora vec podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova Važno obaveštenje – Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u Italiju moraju imati rok važenja minimum 3 meseci od dana izlaska sa teritorije Turske. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih.

OPIS HOTELA:

Hotel Paradiso 3*, Hotel Innocenti 3* Hotel Brasille 3*, Hotel Internayionale 3*, Hotel Miro 3*, Hotel Prati 3* Hotel Rinascimento 3*, i slični … nalaze se u Montekatini Termama . Hoteli raspolažu restoranom, i recepcijom. Sve sobe su opremljene TWC-om, TV-om i telefonom. Doručak je kontinentalni.      http://www.albergoparadiso.info/, http://www.hotelinnocenti.com/ http://www.hotelbrasile.net/,
http://www.hotelinternazionalemontecatini.it/, https://www.hotelmiro.eu/, https://www.hotel-prati.it/, http://hotelrinascimentomontecatini.it/
Napomena za smeštaj: Tačno ime hotela znaće se 2 dana pre puta o čemu će putnici biti blagovremeno obavešteni. Putnici će biti u obavezi da dodju da promene ugovor o putovanju i dobiju novi ugovor sa tačno navedenim imenom hotela. Putnici će biti smešteni u jednom od navedenih hotela ili sličnom.

Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja, agencije kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja.

Aranžman je rađen na bazi minimum 50 putnika, a u suprotnom, krajni rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 7 dana pre planiranog polaska.

Uz ovaj program važe Opšti uslovi organizatora putovanja. Broj licence organizatora putovanja: OTP 89/2021