021/ 66 17 504 | 060/ 44 66 614          info@promotravel.rs

Rim – avionom 3 noćenja

 

Polasci:

  Oktobar:  13 /  Novembar: 10.

 

PROGRAM PUTOVANJA

  • 1.DAN. putovanja četvrtak / BEOGRAD / RIM /

    • Sastanak putnika na aerodromu «Nikola Tesla» dva sata pre poletanja aviona. Vreme poletanja aviona za Rim je u 06:45 h , ili 06.55 h (za polazak 10. Novembar), (let JU 530 kompanijom Air Serbia ), a vreme sletanja na rimski aerodrom je u 08:20h ili 08.30 h (za polazak 10. Novembar), prema objavljenom redu letenja za sve polaske. Po završetku carinskih formalnosti i pasoške kontrole, organizovan transfer u pratnji predstavnika inopartnera (na srpskom ili hrvatskom jeziku) i odlazak na panoramsko razgledanje grada: Termini, Crkva Santa Marija Madjore, Cirkus Maksimus, Koloseum, Trg Republike, Crkva Sv. Petra, Tvrđava Sv. Anđela…..Nakon razgledanja smeštaj u hotel (posle 15.00h prema hotelskim pravilima). U popodnevnim časovima odlazak na fakultativno pešačko razgledanje grada (u trajanju oko 2.5h): Trg Naroda, Španski trg Fontana di Trevi, Pantheon, Trg Navona… Individualan povratak u hotel i ostatak dana slobodan za individualne aktivnosti. NOĆENJE.
  • 2.DAN petak / RIM / Fakultativno Vatikan /

    • DORUČAK. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili fakultativna poseta Vatikanskim muzejima (obavezna prijava i uplata prilikom rezervacije). Jedan od najvecih i najposecenijih muzeja sveta u danas najmanjoj drzavi poceo je da se formira u XVI veku, u vreme pape Julija II Della Rovere. Obliazeci njegove brojne galerije zaranja se u preko dvadeset vekova istorije i umetnosti. U fokusu paznje je svakako cuvena Sikstinska Kapela na cijoj je tavanici veliki Mikelandjelo oslikao scene stvaranja sveta i coveka a u oltarskom prostoru izneo sopstvenu viziju Strasnog Suda. Nakon Sikstinske Kapele razgledanje se moze nastaviti u pravcu grandioznog trga Sv. Petra koji je arhitektoski uoblicio cuveni Djan Lorenco Bernini, a sa koga se pristupa u najvecu hriscansku baziliku na svetu, baziliku Sv. Petra koja u sebi cuva brojne relikvije i umetnicka dela neprocenjive vrednosti medju kojima je i Mikelandjelova Pijeta. . Slobodno vreme. NOĆENJE.
  • 3.DAN subota / RIM / Fakultativno ANTIČKI RIM/

    • DORUČAK. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta Antički Rim koji uključuje obilazak najznačajnijih lokaliteta antičkog Rima : Koloseum – najveći rimski amfiteatar , brežuljak Palatin – mesto gde je osnovan Rim i gde se nalaze ostatci imperijalnih palata, Forum – simbol antičkog Rima i centar njegovog politickog, kulturnog i ekonomskog zivota o kome i danas svedoce ostatci hramova, trijumfalnih lukova, trznica i sudnica… Odlazak na razgledanje je peške ili metroom, povratak individualan. NOĆENJE
  • 4.DAN nedelja / RIM / Fakultativno BAZILIKE RIMA/ BEOGRAD.

    • DORUČAK. Odjava iz hotela. Slobodno vreme u Rimu ili ili fakultativni obilazak (u pratnji lokalnog vodiča) najpoznatijih Bazilika Rima: Prijatna setnja kroz nekoliko karakteristicnih gradskih kvartova tokom koje se posecuju neke od najznacajnijih rimskih bazilika koje u sebi cuvaju neprocenjiva umetnicka blaga i neke od najvecih hriscanskih relikvija. Bazilka Sv. Jovana Lateranskog, rimska katedrala, najstarija bazlika zapada podignuta od strane imperatora Konstantina Velikog u cijem nazivu i danas stoji “ majka i glava svih crkava Rima i sveta”. Lateranska palata, zvanicna rezidencija papa sve do njihovog preseljenja u Avinjon 1309. godine i Lateranski baptisterium, model za sve krstionice hriscanskog sveta. Bazilika San Clemente, skriveni dragulj Rima, u kojoj se jedan iznad drugog prozimaju tri istorijska perioda (dvanaestovekovna crkva divnih mozaika i fresaka ispod koje lezi bazilika iz 4 veka, a u najnizem nivou mogu se videti ostatci rimskih kuca i jednog paganskog hrama posvecenog Mitri). Setajuci vrtovima brezuljka Colle Oppio, izmedju ostataka Neronove Domus Auree i Trajanovih termi, stize se do Bazilike San Pietro in Vincoli koja u sebi cuva relikviju lanaca Sv. Petra kao i cuvenu skulpturu Mojsija koju je Mikelandjelo izradio za grobnicu pape Julija II. U zoni Esquilino posecuje se velicanstvena Bazilika Santa Maria Maggiore, ciji je istorijat prozet legendama i intervencijama velikih papa, a ciji petovekovni mozaici svojom ekspresivnoscu i danas izazivaju divljenje posetioca. Obilazak se okoncava setnjom kroz zivopisni kvart Monti, nekadasnja Suburra antickog Rima, koji svojim karakteristicnim uskim ulicicama, skromnim kucama i zanataskim radnjicama ozivljava duh proslih vremena i nudi mogucnost za uzivanje u dobroj kuhinji u nekom od brojnih tipicnih restorana. Organizovan transfer do aerodroma (u dogovoru sa lokalnim predstavnikom). Predviđeno poletanje aviona (let JU 535) za Beograd je u 21.00 h. Ili 20. 30 h (za povratak 13. Novembar Očekivano sletanje na beogradski aerodrom «Nikola Tesla» je oko 22.35 h, ili 22. 00 h (za povratak 13. Novembar), (prema objavljenom redu letenja avio kompanije). Kraj programa

Cenovnik:

 

Hotel Polasci:  Cena
Hotel Donatello 3* 10. novembar 499€
Hotel La Pergola 3* 13.oktobar 479€

PO JEDINSTVENOJ, PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU – IZRAŽENO u € PO OSOBI

NAPOMENE

  • Uključeno u cenu

    • Avio-prevoz na relaciji Beograd-Rim-Beograd redovnom linijom avio kompanije Air Serbia,
    • Transfer (autobusom ili mini busom u zavisnosti od broja putnika ) na relaciji aerodrom-hotel-aerodrom,
    • Smeštaj u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem (u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta) na bazi četiri noćenja sa doručkom u hotelu 3* u Rimu
    • avio takse 74,87 € (17,13 € taksa Bgd aerodroma, 40,28 € taksa aerodroma Fiumicini, 4.48€ bezbednosna taksa Bgd aerodroma, 0.98€ naknada za unapređenje vazdušnog saobraćaja republike Srbije i YR taksa koja trenutno iznosi 12 € – aviokompanijska doplata za gorivo u slučaju poskupljenja goriva). Visina iznosa doplate za gorivo zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu), koje se plaćaju u dinarskoj protivvrednosti u agenciji (takse su podložne promenama),
    • Obilasci prema programu putovanja.
    • Asistencija lokalnog predstavnika INOPARTNERA na srpskom ili hrvatskom jeziku
    • Troškovi organizacije putovanja.
  • Nije uključeno u cenu

    • Međunarodno putno osiguranje (Putno osiguranje se preporučuje za ulazak na teritoriju zemalja EU, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju istih), osiguranje od otkaza ili prekida turističkog putovanja i druge pakete osiguranja
    • Osiguranje od otkaza ili prekida turističkog putovanja i druge pakete osiguranja
    • Fakultativni izleti (neophodan minimum od 15 putnika u organizaciji ino partnera) kao i potrebne ulaznice za kulturno istorijske spomenike,
    • Obavezna gradska komunalna taksu za Rim i (okolinu) – za hotele sa 3* – 4 € dnevno po osobi, plaća se na recepciji hotela
    • Individualni troškovi i ostali nepomenuti troškovi.

 

  • USLOVI PLAĆANJA:

    • Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.
  • NAČIN PLAĆANJA :

    • Celokupan iznos aranžmana u 6 mesečnih rata za korisnike VISA, MASTER i AMERICAN EXPRESS kreditnih kartica INTESA BANKE ili VISA, MASTER I DINA kreditnih kartica Komercijalne banke – isključivo u agenciji Argus Tours, ili 200 € po osobi prilikom rezervacije( za polaske u avgustu, septembru i okrtobru), ili 250 € po osobi prilikom rezervacije( za polazak u novembru), a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili preostali iznos do pune cene aranžmana u 3 jednake mesečne rate bez kamate – čekovima građana koji se deponuju prilikom rezervacije, ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni.
  • OSIGURANJE:

    • Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja sa COVID-19 pokrićem (nadstandardni program osiguranja) , za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R.Srbiji), po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA ADO (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd). Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u “Opštim uslovima za osiguranje putnika za vreme puta i boravka u inostranstvu” Triglav osiguranja ADO, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana. U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu Putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem Covida-19 se preporučuje za putovanje u inostranstvo radi Vaše sigurnosti, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju zemlje u koju putuju. NAPOMENA: Prva promena po vec zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora vec podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova.
  • POPUSTI I DOPLATE:

    • Rezervacija 1/1 soba je moguća isključivo NA UPIT. DOPLATA ZA JEDNOKREVETNU SOBU IZNOSI ZA HOTEL DONATELLO 3* (za Avgust , Novembar, Decembar iznosi 99 € po osobi na cenu aranžmana, a za Septembar 109 € po osobi na cenu aranžmana. DOPLATA ZA JEDNOKREVETNU SOBU IZNOSI ZA HOTEL LA PERGOLA 3* (za Avgust iznosi 99 € po osobi na cenu aranžmana, a za Septembar I Oktobar 109 € po osobi na cenu aranžmana Deca do 1,99 godine plaćaju 25 € imaju besplatan smeštaj u zajedničkom ležaju, NEMAJU mesto u avionu i autobusu, nemaju ishranu u hotelu. Deca od 2-12 godina po ovom programu ne ostvaruju popust.

OPIS HOTELA RIM:

Donatello 3* ili slični /Smešten u centru grada u oblasti Porta Magiore u blizini stanice metroa. Gostima je na raspolaganju restoran i bar. Sobe su opremljene TWC-om, fenom, TV-om, Wi Fi-om. Doručak / kontinentalni (slatki). https://www.donatellorome.com/

La Pergola 3* ili slični / Ovaj prijatan hotel smešten u okrugu Montesacro u mirnom delu Rima , u blizini stanice metroa. Gostima je na raspolaganju restoran i bar. Sve sobe su opremljene TWC-om, fenom, TV-om, Wi Fi-om. Doručak / kontinentalni . http://www.hotellapergola.com/

  • FAKULTATIVNI IZLETI(cene fakultativnih izleta su informativnog karaktera i podložne su promenama):

    • ): pesačko razgledanje grada – 15 €( karta za prevoz nije uključena u cenu fakultativnog izleta) Dolazak do grada , gradskim prevozom u sopstvenoj organizaciji, Vatikanski muzeji 45 € odrasli / deca do 12 god 40 € (obavezna rezervacija i uplata u dinarskoj protivvrednosti u agenciji prilikom rezervacije aranžmana zbog ograničenog broja mesta. Rezervacija uključuje ulaznicu, uslugu autorizovanog vodiča i slušalice). Dolazak do muzeja gradskim prevozom u sopstvenoj organizaciji. Cena fakultativnih izleta zavisi od broja prijavljenih putnika, Antički Rim 40 € odrasli / deca do 12 god 35 € (uključuje ulaznice, rezervaciju, slušalice i vodiča-prevoz metroom nije uključen u cenu izleta), Bazilike Rima 35 € / deca do 12 god 30 €. (uključuje ulaznice, rezervaciju, slušalice i vodiča-prevoz metroom nije uključen u cenu izleta). Cena fakultativnih izleta zavisi od broja prijavljenih putnika (neophodan minimum od 15 putnika – a u slučaju manjeg broja prijavljenih cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, i organizator izleta može ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate a u skladu sa mogucnostima organizatora fakultativnog izleta – ino partnera).Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je inopartner . Organizator izleta zadržava pravo izmene sadržaja, kao i termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je inopartner. Ukazujemo putnicima da, imajući u vidu datum formiranja programa putovanja i datum realizacije fakultativnog izleta, može doći do bitnih promena imperativnih uslova, koji se tiču kretanja, prelaska granice, mera zaštite, vakcinalnih uslova i slično, što može uticati na sadržaj fakultativnog programa , pa i potpumu ili delimičnu nemogućnost realizacije izleta , što organizator fakultativnog programa, ne može unapred predvideti..
  • OPŠTE NAPOMENE:.

    • Organizator izleta zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja …… ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta Argus Tours ne može imati uticaja
  • VAŽNO:

    • Turistička putovanja, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sva dosadašnja, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrdjenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvodjenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima, ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. da je obavezno nošenje zaštitnih maski tokom trajanja leta u avionu, kao i u prevoznom sredstvu kojim se obavlja transfer na destinaciji. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima, pre ulaska u avion, vrši se beskontaktno merenje temperature, te putniku, koji ima povišenu temperaturu, može, prema odluci avio kompanije, biti uskraćeno ukrcavanje, ili pak naloženo obavezno testiranje. Avio kompanija neće prihvatiti na let putnika koji je COVID pozitivan, a u kolliko se to utvrdi na destinaciji, agencija će takvom putniku, o njegovom trošku, organizovati prevoz i pružiti asistenciju, u skladu sa objektivnim mogućnostima, da bi se putnik zbrinuo. Posebno ukazujemo na mogućnost dužeg trajanja graničnih procedura, usled sprovodjenja odredjenih mera, popunjavanja formulara, merenja temperature i sl. Sve informacije i uslovi koju se nalaze na našim programima i drugim objavama, su promenljive i van svakog uticaja organizatora putovanja, te zavise prvenstveno od odluka nadležnih o neophodnim epidemiološkoim merama i ograničenjima bilo koje vrste. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane pandemijom Covid-19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za avio prevoz, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid-19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice, kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje određenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd.) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja. Molimo sve putnike da nam dostave tačne brojeve mobilnih telefona, kako bismo bili u mogućnosti da Vas o tačnom vremenu leta odn. sastanka putnika na šalteru Argus Tours-a broj 703 na aerodromu „Nikola Tesla,“ obavestimo i putem SMS-a 24 h pred let!!! Ukoliko iz bilo kog razloga niste dobili informaciju o tačnom vremenu poletanja aviona iz Beograda, obavezno kontaktirati agenciju 24 h pred put!!! Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana!
      Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u zemlje EU moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana ulaska na teritoriju EU. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih.
      Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
      Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,…… ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne
      Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta Argus Tours ne može imati uticaja.
  • VAŽNE NAPOMENE

    • U slučaju nastupanja opravdanih razloga, i nemogućnosti smeštaja u odabranom hotelu, može doći do zamene ugovorenog smeštaja, u okviru uslova predviđenih Zakonom, o čemu ćete biti obavešteni bez odlaganja, uz poziv da se pismeno saglasite sa izmenom ugovora o putovanju. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Kod transfera aerodrom – hotel – aerodrom, autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu, a u zavisnosti kako zbog konfiguracije terena tako i u najvećoj meri u zavisnosti od saobraćajne prohodnosti. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je orqanizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane. Dozvoljena težina prtljaga 23 kg po osobi (INF 10 kg i sklopiva kolica do 7 kg), a ručnog prtljaga 8 kg po osobi. Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje (prema pravilima i tarifama koje odredjuje avio prevoznik, a na koje organizator putovanja ne može imati uticaja). Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje (prema pravilima i tarifama koje odredjuje avio prevoznik, a na koje organizator putovanja ne može imati uticaja). Mole se putnici da prilikom rezervacije, a najkasnije 10 dana pred putovanje dostave tačna imena i prezimena onako kako je napisano u pasošu (dostaviti fotokopiju prve strane pasoša). U suprotnom svaka promena posle navedong roka podleže dodatnoj naplati od strane avio kompanije koju snose sami putnici!!! Molimo putnike da se o tačnom vremenu i mestu polaska, obavezno informišu dva dana pre puta na našem saitu u sekciji informacije o polascima . Važno obaveštenje – Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u Italiju moraju imati rok važenja minimum 3 meseca od dana izlaska sa teritorije Italije. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih.
  • Aranžman je rađen na bazi od minimum 20 putnika, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.

    • Organizator putovanja zadržava pravo izmene redosleda pojedinih sadržaja u programu.
  • Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije ARGUS TOURS.

    • Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja agencije Argus Tours, kao i sa Opštim uslovima medjunarodnog putnog osiguranja-Triglav osiguranje.